日本大阪學院交換心得
文化衝擊
我本身之前有過兩次常住日本的經驗,所以對我來書並沒有太多的文化衝擊。而且大家都說大阪除了開車方向以外,其他的方向習慣都跟台灣一樣是靠右為主,因此這方面也沒有太大的不適應。真的要說文化衝擊的話,大概是在與人的交際方面。在學校會遇到除了日本人以外,其他國籍的人。跟不同國籍的人交流,多少還是要注意一下對方國家的一些禮儀跟習俗。另外在跟日本人交流時,也要注意一下日本的禮儀跟習俗。
我覺得對外國人而言比較麻煩的大概是垃圾分類、電車轉乘這方面的問題。日本垃圾分類是眾所皆知的細又複雜。並且它每個市又是一種不同的分類法,所以到各地去都要注意當地的垃圾分類。
電車轉乘方面,因為日本電車種類多,路線又多,大家在剛到的時候建議安裝轉乘用程式。並且在出門時注意時間,日本的電車、公車都很準時,錯過必須等下一班,而且班次並沒有那麼頻繁,時間控管十分重要。
面臨最大的難題
我覺得面臨最大的難題是氣候上的適應吧。台灣是南方亞熱帶國家,平均氣溫比日本高上很多。加上前往日本的時節是冬季,因此在保暖工作上要做得很好。避免水土不服造成身體不適。
再來就是因為是單獨一人在異鄉居住,不像在台灣有家人可以幫助各種各樣的事,因此很多東西都要學會自己用,如果真的不會就要求助鄰居、房東或是學校人員。遇到任何問題都要想辦法解決,千萬不要放著不管。
總的來說,在台灣有家人可以幫助的事情到了國外全部得自己來,這部分可能是大部分人最大的難題。
最有興趣或成就感的課程
大阪學院大學的課程都很有趣,老師們也都很認真用心地指導。我本身自己選修的課程當中,最喜歡的是現代小說を読む跟映画聴解。現代小說を読む老師會挑選幾篇現代小說進行閱讀討論,大家在課堂上各自發表自己的意見。我認為這個課程可以充分訓練到閱讀跟會話能力。書寫部分因為期中期末考是紙筆測驗,因此也是能訓練到的。透過小說閱讀,可以學習到日文的詞彙增加自己的詞彙量。
映画聴解則是訓練聽力,本學期老師選擇宮崎駿的千與千尋進行課程,除了訓練大家的聽力以外,老師也會藉由電影畫面跟大家介紹、解釋日本文化。例如電影內的鬼怪面具是根據奈良縣的春日大社而來,以及場景設定是根據哪些地方而來的。除了課堂進行梯令訓練之外,老師也會要求大家繳交跟電影相關的主題報告,這也是一個訓練寫作的機會。整體而言這個學校的課程都十分推薦,也很喜歡。
留言列表